cours de bulgare

Le médiatif ou narration indirecte

Le mode médiatif est utilisé lorsqu’on rapporte un fait qu’on a entendu dire, mais dont on a pas été le témoin direct.
En français on a recours à des tournures de phrases comme : « il paraît que », « on raconte que » ou au conditionnel « il aurait ».
Les temps de la narration indirecte permettent aussi d’exprimer le doute, le désaccord, la déduction.

On l’emploie dans les œuvres historiques et les contes populaires.

Les formes verbales de la narration indirecte sont composée du verbe auxiliaire être au présent pour les 1er et 2ème personnes uniquement.
(Parfois précédé de бил ou щял ) et des participes se terminant par л ла ло ли (participes passés actifs et participes imparfait actifs).

Chaque forme verbale des temps de l’indicatif à pour contrepartie une forme verbale de la narration indirecte.

présent, imparfait
indicatif mediatif
presentimparfaitpresent/imparfait
je vaisj'allaison dit que je vais
ходяходехходел(а) съм
ходишходешеходел(а) си
ходиходешеходел(а)---
ходимеходехмеходили сме
ходитеходехтеходили сте
ходятходехаходили---
>
aoriste
indicatif mediatif
aoristeaoriste
je suis allé(e)on dit que je vais
ходихходил(а) съм
ходиходил(а) си
ходиходил(а)---
ходихмеходили сме
ходихтеходили сте
ходихаходили---
parfait, plus que parfait
indicatif mediatif
parfaitplus que parfaitparfait/plus que parfait
je suis allé(e)j'étais allé(e)on dit que je suis,que j'étais allé(e)
ходил(а) съмбях ходил(а)бил(а)съм ходил(а)
ходил(а) сибеше ходил(а)бил(а) си ходил(а)
ходил(а-о)---беше ходил(а)бил (а) – ходил ( а-о)
ходили смебяхме ходилибили сме ходили
ходили стебяхте ходилибили сте ходили
ходили--бяха ходилибили --- ходили
future, future du passé
indicatif mediatif
futurefuture du passéfuture
j'iraij'ai failli alleron dit que j'allais aller
ще ходящях да ходящял (а) съм да подя
ще ходишщеше да ходишщял (а) си да ходиш
ще ходищеше да ходищял (а-о) – да ходи
ще ходимещяхме да ходимщели сме да ходим
ще ходитещяхте да ходитещели сте да ходите
ще ходятщяхта да ходятщели – да ходят

A la 3ème personne du singulier et du pluriel, l’auxiliaire être est absent.
Aux autres personnes, il est présent. C’est donc le contexte qui permet de distinguer le parfait du médiatif aoriste

Аз съм напуснала работа си.
J’ai quitté mon travail. (Indicatif parfait)

Аз съм напуснала работа си !
Il paraît que j’ai quitté mon travail ! ( Médiatif aoriste)

© 2007,bulgarskiezik contact.
Le site est régulièrement mis à jour. Dernière mise à jour le 24 mai 2010

firefox