Какво ще вечеряме, скъпа?
Нямаме нищо за вечеря. Има само супа и руска салата.
Яде ми се нещо друго. ...нещо вкусно...Да отидем на ресторант.
Добре. В кой ресторант?
Не сме ходили в ” щастлибеца”.
Хайде да отидем там.
Ял ли си ястие на керемида?
Не съм ял. Защо питаш?
Там можеш да опиташ. Готвят интересни ястия.
Ще видиш. Ресторантът има и пещ.
Que mangerons-nous pour souper chérie ?
Nous n’avons rien pour souper. Il y a seulement de la soupe et de la salade russe.
J’ai envie de manger autre chose .... quelque chose de gouteux.... Allons au restaurant.
Bien. Dans quel restaurant ?
Nous ne sommes pas allés au « petit bonheur »
Allez, allons là-bas.
As-tu mangé le plat de tuile ?
Je n’ai pas mangé. Pourquoi demandes-tu ?
Là tu pourras essayer. Ils cuisinent des plats intéressants.
Tu verras. Le restaurant a aussi un four.
Бил ли си в този ресторант друг път?
Не, Не съм идвал тук. А ти идвал ли си?
Няколко пъти.
А опитвал ли си български ястия ?
О, да. Трябва и ти да опиташ.
Какво ще ми препоръчаш?
Ял ли си таратор?
Разбира се. Това е един бяр сос.....
Не, Не. Не ”тартар” , а таратор. Това е студена супа от кисело мляко и краставици.
Опитай също мусака, сарми....
Ял съм това в Румъния.
Да, това са балкански ястия. А ял ли си гювечета?
Шегуваш ли се? Това са едни малки красиви съдове, нали? Как ще ги ядем?
Сега ще видиш.
As-tu été dans ce restaurant une autre fois ?
Non, non je ne suis pas venu ici. Et toi es-tu venu ?
Quelques fois.
Et as-tu essayé les mets bulgares ?
Qu’est ce que tu me proposes ?
As-tu mangé du tarator ?
Bien sur. C’est une sauce blanche....
Non, non. Pas du tartare mais du tarator. C’est une soupe froide de yaourt et de concombres.
Essaye aussi de la moussaka, des sarmis....
J’ai mangé cela en Roumanie.
Oui, ce sont des mets bulgares . As-tu mangé des petits pots ?
Est ce que tu plaisantes ? Ce sont de jolis petits récipients n’est ce pas ? Comment les mangerais-je ?
Tu verras.
Добър ден. Какво ще обичате?
Два таратора, две шопски салати и две гювечета.
Нещо за пиене?
Да, бутилка червено вино. Какво вино ще ни препоръчате?
Каберне совигьон е добро, Мерло също.
Каберне совиньон, ако обичате.
Нещо за десерт?
Две баклави.
Може ли сметката?
Да, разбира се. Двайсет и два лева и осемнайсет стотинки.
Заповядайте. Задръжете рестото.
Благодария!
Bonjour. Qu’est ce que vous désirez ?
2 tarators, 2 salades chopka et deux guvetches.
Quelque chose pour boire ?
Oui, une bouteille de vin rouge. Que nous proposez-vous ?
Un cabernet sauvignon est bien, du Merlot aussi.
Du cabernet sauvignon, si vous préférez (voulez).
Quelque chose pour dessert ?
2 baklavas.
Puis-je (avoir) l’addition ?
Oui, bien sur. 22 leva et 80 stotinki
Voilà (s.v.p.) Gardez le reste.
Merci !
© 2007,bulgarskiezik contact.
Le site est régulièrement mis à jour. Dernière mise à jour le 24 mai 2010